jueves, 24 de abril de 2025

Texto Argumentativo - Emma Zunz - Jorge Luis Borges

 

“Emma Zunz”: ¿Con qué mentira vendes tu verdad?

Texto Argumentativo – Guadalupe Lola Pereira

“Emma Zunz” es un cuento del reconocido autor Jorge Luis Borges que cuenta la historia de Emma, una chica que mediante una carta fechada en Brasil descubre la muerte de su padre, comenzando así su búsqueda de venganza y un profundo desarrollo personal. Este relato cuenta con un significado y un análisis más que profundo y con miles de interpretaciones distintas (más allá de cuál sea cierta y cuál no tanto). A lo largo de toda la obra se presentan aspectos dignos de observación que tienen una razón por la cual están donde están; si por algo no se caracterizaba Borges era por dejar asuntos al azar. Todos estos elementos pueden darnos acceso a la verdadera historia que abarca este cuento.

Por un lado, debemos comenzar hablando de la dualidad[1] que se presenta con sólo leer el título, la cual entenderemos mucho más al adentrarnos en la historia. Emma, nombre que significa “universal” o “completo”, con doble “m”, simétrico, y por otro lado, Zunz, apellido cerrado y más agresivo de origen judío que comienza y termina con “z”, simbolizando un comienzo y un final, un ciclo. Al analizar estos aspectos, podemos entender la dualidad que maneja el personaje de Emma, pasando de la joven tímida frente al mundo a la mujer fría y decidida a vengarse, del relato falso a una verdad emocional oculta. Vemos también como el personaje contiene opuestos, como la inocencia y la violencia o la víctima y el criminal. Emma es un personaje cuya identidad está construida sobre reflejos, duplicaciones y oposiciones y sobre una doble vida; la que vive ante los demás y la que habita internamente.

Comenzando el relato, ya se nos da una fecha sobre la cuál situarnos: 14 de enero de 1922[2], el día que Emma descubre la muerte de su padre. Borges era ateo, un estudioso de las religiones, y si hay un aspecto al cuál siempre le dio un significado fue a los números. Estudiaba la Cábala Judía, un conocimiento oculto revelado a pocos, siendo él uno de los que supo comprenderlo, que revela una comprensión mucho más profunda del universo y la naturaleza humana. En este caso, si nos centramos en el número 14, podemos decir que éste simboliza lo infinito (entre 7 y 7, la construcción y la destrucción), lo que puede darnos a entender el comienzo de una nueva realidad para Emma que no puede ser modificada, el comienzo de su vida sin la presencia de su padre. Por otro lado, sabemos que Emma era judía, y el día que se celebra la pascua judía es cada 14 de Nisán[3], un ciclo anual que remite al renacimiento y a la liberación, al igual que Emma, decidida a tomar venganza y librarse de alguna manera de su malestar. El 14 es un número muy importante para Borges, tanto que, ya sea por casualidad o por obra del destino, éste fallece un 14 de junio de 1986.

Siguiendo con la religión judía dentro del cuento, considero que ésta no es la única intertextualidad que se nos presenta. Emma se entera de la noticia un jueves, se decide y comienza su cambio un viernes, espera y prepara su plan un sábado y finalmente mata a Loewenthal un domingo. Estos días me resonaron a la hora de leer el cuento, y estimo que pueden estar relacionados con la Semana Santa cristiana. El jueves santo Jesús les revela a sus discípulos su destino y el drama que se avecina, el viernes, se presenta la crucifixión, el sábado es el día del silencio y anticipación (a pesar de que Emma actúa, su silencio interno a la hora de tener relaciones sexuales con el marinero simboliza lo que estaba sintiendo), y por último, el domingo, el día de la resucitación, del renacimiento; Emma renace a la hora de matar a Loewenthal culminando su venganza. ¿No es acaso una secuencia de días, teniendo en cuenta los sucesos y las emociones involucradas, muy similar a la que vive Emma Zunz? ¿O será éste simplemente un sobre análisis y Borges eligió esos días por comodidad para la trama?

Al adentrarnos en la historia y los sucesos de la misma, podemos reconocer la presencia de una historia visible y una historia oculta, elemento que Borges utiliza en sus relatos y, probablemente, el principal causante de la variedad de interpretaciones en las que puede resultar una obra de dicho autor. Por lo tanto, debemos intentar reconocer y entender que datos, frases o sucesos nos llevan a comprender esa historia oculta para poder darle un sentido a la historia. Un componente clave para comprender esta historia escondida es la parentética, es decir, el uso del paréntesis. Puede parecer que un simple paréntesis no aporte mucha información, pero en los relatos de Borges, este mismo puede ser fundamental para entender varios aspectos del cuento. Este elemento también me puede llevar a un recurso, de nuevo, muy utilizado por Borges: “El Yo y el otro Yo”[4].

Desarrollando los aspectos mencionados anteriormente dentro del cuento, debemos empezar por el primer paréntesis que nos encontramos al comenzar a leer: “Recordó veraneos en una chacra, cerca de Gualeguay, recordó (trató de recordar) a su madre, recordó la casita de Lanús que les remataron, recordó los amarillos losanges de una ventana, recordó el auto de prisión, el oprobio, recordó los anónimos con el suelto sobre “el desfalco del cajero”, recordó (pero eso jamás lo olvidaba) que su padre, la última noche, le había jurado que el ladrón era Loewenthal.” Se dice que Emma trató de recordar a su madre, pero, ¿cómo puede hacer Emma para intentar recordarla? ¿Qué fue lo que sucedió con ella para que Emma no logre hacerlo? ¿Existe algún tipo de “bloqueo emocional” que no le permite hacerlo o simplemente no tuvo la suficiente cantidad de momentos vividos con ella cómo para recordarla?

En la cita mencionada anteriormente, se nos dan a entender muchos aspectos de la vida de Emma y su familia, pero de una manera tan implícita que es difícil tener claro que fue lo que sucedió. Podemos interpretar que Emma no tiene buenos recuerdos de aquellas épocas, como a su vez tiene pocos (por el simpe hecho de no decir ninguno) de su madre. Tampoco se nos hace referencia a la relación de sus padres, sin embargo, podemos ver mencionados aspectos como los losanges de una ventana, por los cuales podemos estimar que “espió” o descubrió cosas que probablemente no debería haber hecho en ese momento, o cómo recuerda el oprobio, la humillación y la deshonra, y la confesión de su padre sobre el verdadero ladrón. Ahora bien, podemos llegar a la conclusión de que Emma tiene recuerdos muy específicos, y hasta en parte peculiares, de su antigua vida, ¿qué es exactamente lo que a ella no le permite recordar con cariño aquella época? ¿Sucedió algo entre el padre y la madre que ella no debería haber descubierto pero por culpa de su curiosidad lo hizo? ¿Estará Loewenthal relacionado con los problemas de la familia desde antes de lo que imaginamos?

A partir de todos estos aspectos y especulaciones, lo que si podemos tener en claro es que Emma es un personaje más que particular, de tal forma que en ella se ve representado dicho elemento mencionado anteriormente, El Yo y el otro Yo. Se nos otorgan datos en gran parte contradictorios, se dice que les tenía un miedo “casi patológico” a los hombres pero al mismo tiempo fue capaz de tener relaciones con el marinero, al cual no conocía, para sentir lo que ella buscaba y de matar a Loewenthal para vengar a su padre. Se menciona que Emma, luego de recibir la carta “ya era la que sería”, como una decisión importante y digna de una persona con convicción, mientras, al mismo tiempo, se encontraba haciendo el duelo por su padre. Al principio se la muestra como una chica centrada y tranquila, pero ésta termina siendo una mujer decidida con todo su plan bajo control, el cual realizo casi sin titubear. Se demuestra su nerviosismo al momento en el que está por matar a Loewenthal, pero internamente ya había hasta pensado que diría. Se nos presentan dos personalidades de Emma Zunz muy distintas entre sí, propias cada una de la historia a la que pertenecen.

Por último, debemos mencionar que casi finalizando el cuento se nos cuenta como Emma le relata la historia a la policía de que mató por defensa propia frente  a un abuso; historia falsa pero con sentimientos verdaderos, lo que la hace creíble. Entonces, ¿podemos decir que Emma miente para esconder una verdad que la acompañó toda su vida pero que ella no quiere ver o simplemente estaba sedienta de venganza por la muerte de su padre? Por otro lado, también podríamos considerar dicha frase final como un fragmento que afecte a toda la historia. Tal vez Emma,  más bien el narrador, cambio uno o dos nombres propios a lo largo de toda la historia y no solo dentro de la mentira de Emma.

 Este cuento tiene muchas cuestiones para plantear, por lo que podríamos pasar un largo rato buscando una respuesta hasta intentar llegar a la correcta. Al menos desde mi punto de vista, considero que Emma esconde muchas cosas, tanto a ella misma como al resto de los personajes con los que interactúa. Cuenta con verdades internamente que no quiere reconocer. Sabemos que es una persona solitaria, pero muy poco se nos cuenta sobre su relación con el resto de las personas que la rodean (o la rodeaban). Puede que traumas o situaciones del pasado no muy cómodas de recordar sean las que no le permitan seguir adelante y cambiar ciertos aspectos de su vida. ¿Por qué Emma estaría tan convencida de querer matar a Loewenthal? Tal vez esté segura de que éste estuvo involucrado en la muerte de su padre. O tal vez fue él quien “arruinó” su familia. A su vez, también podríamos decir que Emma está buscando a un culpable, cuando en realidad, puede que simplemente no lo haya, y lo que le sucedió, tanto a ella cómo a su familia, fue simplemente obra del destino o de factores inevitables en dichas situaciones.

Podemos concluir entonces en que la historia visible es simplemente un relato de venganza, mientras que la historia oculta es una exploración del dolor, la justicia emocional y el quiebre de la identidad. Se esconden muchos datos y cuestiones sobre la verdadera historia de este cuento, y lo más que podemos hacer para llegar a ésta es desarrollarlas, reflexionarlas e intentar definir cuáles podrían ser verdad. Para finalizar, me gustaría citar una estrofa de la canción “Nuevas Coordenadas” del artista Valentín Oliva, más conocido como WOS, en la que se hace referencia a esconder una verdad que no queremos ver detrás de una mentira que pocos beneficios nos trae:

“¿Con qué mentira vendes tu verdad?

¿Con qué espejismo en el desierto?

¿Y qué tan caro sale tu disfraz?

¿Qué te convence de que todo es cierto?”

 

Considero que este fragmento representa y sintetiza varios aspectos propios del cuento y de nuestra protagonista Emma Zunz, la cual nos ha demostrado lo profundo que puede ser el ser humano y cómo éste no es una entidad lineal ni completamente racional, sino un entramado de sentimientos, traumas, memoria, deseo de justicia y también, de mentira.

 



[1] Cuando hablamos de dualidad nos referimos a la existencia de dos caracteres o fenómenos distintos en una misma persona o en un mismo estado de cosas.

[2] Debemos tener en cuenta que en el cuento se da a entender esta fecha como un jueves, cuando en realidad, basándonos en el calendario, se sabe que esta fue un sábado, dando a entender la ficción e irrealidad del relato.

[3] El 14 de Nisán es un día significativo en el calendario judío, coincidiendo con la noche de luna llena después del equinoccio de primavera. Se conmemora, con la Pascua judía (Pésaj), la liberación de los israelitas de la esclavitud en Egipto.

[4] El "Yo y mi otro Yo" es una dicotomía que aborda el tema de los conflictos internos personales, explicando la mecánica de que existe un conflicto interno dentro de nosotros cuando nuestros intereses no coinciden con nuestros deberes.

martes, 22 de abril de 2025

Texto Argumentativo - La Intrusa - Jorge Luis Borges

 

 “La Intrusa”: Violencia fraternal y olvido femenino

Texto Argumentativo – Guadalupe Lola Pereira

En "La Intrusa" de Jorge Luis Borges se presenta una historia que nos permite reflexionar sobre distintos temas, como la relación entre hermanos, el amor, los celos o el papel de la mujer en una sociedad patriarcal. En ésta, podemos encontrar una historia de dos hermanos, Cristián y Eduardo, que le ha sido contada anteriormente en distintas oportunidades al narrador de este cuento.

En la cita de Ángeles Pérez Bernal[1] se habla sobre cómo está narrado este cuento y el manejo de la perspectiva que tiene el mismo. Primero, Borges no cuenta la historia directamente, sino que la deja en boca del narrador que dice haberla escuchado de otros y no sólo en una ocasión. De esta forma se genera una mezcla de voces, la de los testigos de esta historia, la de él mismo al narrar y la de los protagonistas cuando se les da el espacio; a esto se refiere la autora de la cita al hablar de un “discurso indirecto libre”. A su vez, vemos como el narrador toma, por momentos, una postura valorativa. Todo esto nos lleva a ver esta historia como si fuera un cotilleo o un “chisme” que fue contado a lo largo del tiempo, permitiéndole al lector ver distintas formas de pensar y presentando así varias versiones de la historia dentro de la misma.

Por otro lado, al hablar de este cuento podemos relacionarlo intertextualmente (aspecto propio del estilo de Borges a la hora de escribir) con la historia bíblica de los hermanos Caín y Abel, en la que Caín mata a su hermano por envidia. Sin embargo, ésta se nos presenta con un giro en la trama, ya que en “La Intrusa” Cristián finalmente mata a Juliana, la mujer en disputa de ambos, para no perder a su hermano y afianzar el vínculo. En ese acto, que intenta mostrarse como un sacrificio y una solución, se esconde una violencia terrible y una falta total de empatía hacia la mujer. Se presenta dicha situación como si su existencia sólo tuviera sentido en función del conflicto entre los hombres.

Si nos referimos al tema, en mi opinión, central de la historia, debemos hacer énfasis en cómo se narra que Cristián decide “ofrecer a su mujer” a su hermano Eduardo, tratándola prácticamente como un objeto a disposición de ambos, una “cosa” que puede ser entregada o compartida. Sin importar los deseos de Juliana o su voluntad, los hermanos toman decisiones por ella, desde llevarla al prostíbulo hasta acabar con su vida. Esto refleja una visión machista, que lamentablemente sigue existiendo en algunos contextos hoy en día.

Juliana es dada a conocer desde el comienzo como una presencia silenciosa. Ella no es construida como un personaje con profundidad psicológica, sino más bien como un elemento funcional en la relación entre Cristián y Eduardo. Apenas sabemos de ella, tanto por el escritor, como por el narrador, el cual o poco sabe o poco supone sobre ésta, lo que nos demuestra cómo solo fue un fin de la historia y no un personaje más. Fue vista como un obstáculo en el equilibrio masculino. Además, vemos como se ejerce un acto de violencia más que atroz sobre ella, acabando así con su vida.

Sabemos que por mucho tiempo, la mayor parte de la sociedad pensaba de esa forma. Se veía a la mujer como ese “obstáculo”, cuando bien sabemos que esto es un pensamiento incorrecto que no le hace justicia a la imagen de la mujer. ¿Estamos logrando cambiar esos esquemas impuestos anteriormente o por momentos estos parecen seguir implícitos en ciertos aspectos de la actualidad? Borges decía: “Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos.”, haciendo referencia a cómo las personas (y en consecuencia los personajes) actúan desde recuerdos, costumbres y valores rotos, que terminan reflejando una sociedad donde el amor y el respeto parecen no tener lugar.

En conclusión, "La intrusa" no solo cuenta una historia de celos y violencia, sino que también pone en discusión los valores de una sociedad donde los vínculos entre hombres son más importantes que el respeto hacia las mujeres. Borges no da una respuesta clara, pero sí expone la situación y no la justifica, permitiéndole al lector tomar conciencia de las distintas visiones del mundo que están en juego.



[1] Doctora en Estudios Latinoamericanos por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México. Doctora en Humanidades por la Facultad de Humanidades en la Universidad Autónoma del Estado de México, donde actualmente labora como profesora e investigadora de tiempo completo. 

Texto Argumentativo - El Milagro Secreto - Jorge Luis Borges


La realización personal y la trascendencia literaria ante la muerte

Texto Argumentativo – Guadalupe Lola Pereira

En “El Milagro Secreto” podemos ver un claro ejemplo del estilo y la literatura de Jorge Luis Borges, autor que supo trascender en el tiempo a través de su obra. Al adentrarnos en la historia del cuento, observamos a Hladik, un hombre condenado a muerte que pide cómo último objetivo cumplir con la finalización de “Los Enemigos”, su obra.

En la cita de Carlos Abreu Mendoza[1], podemos ver como en "El Milagro Secreto" Borges utiliza factores propios de su estilo, siendo fiel a la forma de escribir y narrar sus historias que tanto lo caracteriza. Vemos cómo hace referencia a la búsqueda del infinito y a cómo ciertas cosas pueden sobrepasarnos e ir más allá de lo que la finitud humana podría, a través de elementos como el mapa de la India en el que Hladik se encuentra a Dios o la Biblioteca, concepto donde se contiene todo conocimiento.

Por un lado, si hablamos de la elección del mapa de la India podemos decir que ésta no fue al azar, sino más bien fue una metáfora del universo, y de cómo en él se presentan todas las formas posibles que abarca la mente de Dios, simbolizando tanto la inmensidad y la infinitud como el desorden y el caos. Por otro lado, se utiliza al concepto de Biblioteca como un símbolo profundo que va más allá de un espacio físico que contiene libros. Borges se refiere a ella en varias ocasiones (no sólo en este cuento sino también en varios de sus relatos) como un universo casi en sí mismo, un laberinto del conocimiento que nunca termina. Dichos temas siempre son tratados con una gran profundidad casi siempre implícita, generando en quienes lo leen distintas interpretaciones de los hechos y sus significados.

En la cita analizada, se nos habla de cómo el protagonista no buscaba terminar su obra para trascender en el tiempo e intentar “perder” su finitud, ni tampoco para complacer a Dios, sino más bien para su realización personal y en búsqueda de ese sentimiento de plenitud al lograr algo pendiente en su vida antes de que ésta le sea arrebatada. Sin embargo, considero que aunque Hladik no necesariamente buscaba esa transcendencia, la misma se le terminaría dando, ya que al terminar dicha obra, él y su trabajo quedarían en el tiempo, a disposición de cualquiera que quisiera revivir su presencia a través de dicha obra. Con esto último me refiero a cómo lo que uno busca puede cumplirse y llevar a otros escenarios que no formaban parte de la idea inicial. En el caso de Hladik, si bien este salió “perdiendo” frente a los nazis al ser asesinado, a su vez quedará plasmado a lo largo del tiempo gracias a la finalización de su obra.

Citando a Borges en una entrevista en la Universidad Nacional de Córdoba en 1985: “El consejo que me dio mi padre hace tantos años: que sólo escribiera cuando sintiera necesidad íntima de hacerlo, y que no pensara en publicar. Emily Dickinson[2] pensaba que publicar no es parte esencial del destino de un escritor; pero yo creo que si uno escribe cuando algo insiste en que uno lo escriba, ese resultado puede no ser desdeñable[3]”.​ En este fragmento, se hace referencia a la importancia de la autenticidad y la motivación interna que necesita la escritura, dando a entender que la realización personal proviene del acto mismo de escribir y no de la búsqueda del reconocimiento externo.

Ahora bien, ¿cómo podrían todos los elementos de una obra y las infinitas interpretaciones que ésta puede producir no trascender en el tiempo si están a tan sólo un título y un autor de ser descubiertas por cada uno de nosotros? Si bien Borges no encontraba la realización en la fama (al igual que Hladik), la misma se le presentó sin buscarla. Cada día que pasa Borges se convierte en un autor aún más reconocido y que ha trascendido a lo largo del tiempo, incluso más luego de su muerte. Por lo tanto, podemos decir que Borges y Hladik no persiguieron el reconocimiento, pero su la obra alcanzó por su riqueza, profundidad y vigencia lo que les permitió trascender incluso después de dejar este mundo.

En conclusión, podemos decir que Borges nos da a entender, como lo hace en muchas de sus obras (por el simple hecho de no decir todas), que la literatura tiene la capacidad de contener lo infinito y lo eterno; las infinitas posibilidades e interpretaciones posibles, las incontables historias y los miles de sentimientos plasmados en cada una de ellas, desafiando la finitud humana y sus limitaciones.



[1]Es un profesor asistente en Texas States University en San Marcos, Estados Unidos. Cuenta con varios escritos y artículos que han aparecido en distintas revistas. Entre ellos, se encuentran varios referidos a Jorge Luis Borges, como lo es “Borges y ‘El milagro secreto’ de la creación literaria” en la Revista de la crítica literaria latinoamericana en el año 2009, del cual se analiza la cita mencionada.

[2] Emily Elizabeth Dickinson fue una poeta estadounidense nacida el 10 de diciembre de 1830 que ha logrado en el reducido panteón de poetas fundamentales estadounidenses, junto a autores como Edgar Allan Poe, Ralph Waldo Emerson y Walt Whitman.

[3] Que merece ser desdeñado, tratado con desdén o con ostensible indiferencia o menosprecio; considerado inferior.



miércoles, 16 de abril de 2025

Relato Metadiegético - Emma Zunz - Jorge Luis Borges

Carta (de Feino Fain desde Brasil a Emma Zunz)

Trama: Narrativa
Función: Informativa 
Contexto: La carta que le llega a Emma el 14 de enero de 1922 anunciando la muerte de Manuel Maier. Emma la encuentra al llegar a su casa, en el zaguán.
Soporte: Sobre: En este se encuentra la estampilla proveniente de Brasil, el sello de Rio Grande que marca la carta y el sello rojo utilizado para cerrarla. En la parte de atrás (junto a la estampilla) se encuentra el destinatario (Emma Zunz) y su dirección, y en la parte de adelante se encuentra el remitente (Feino Fain) y su dirección.





jueves, 10 de abril de 2025

Aparato Crítico - Jorge Luis Borges

Aparato Crítico:

   Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo nació el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires, Argentina. Fue escritor, poeta, ensayista y uno de los más grandes narradores del Siglo XX. Recibió su formación académica en Buenos Aires. Viajó y estudió por Europa y residió en España varios años, donde publicó varios ensayos y manifiestos. Regresó a Argentina en 1921 y firmó el primer manifiesto ultraísta. 
   En 1930 comenzó a sufrir una enfermedad hereditaria que le produciría una ceguera completa. Durante esa década publicó diversas obras con Bioy Casares, mientras su actividad literaria se ampliaba con la traducción de autores como Virginia Woolf o Henri Michaux. 
Fue bibliotecario de 1937 a 1945, profesor de literatura inglesa, presidente de la Sociedad Argentina de Escritores, miembro de la Academia de Letras y director de la Biblioteca Nacional de Argentina desde 1955 hasta 1974. 
   Su estilo literario se basaba en conceptos como el tiempo, el espacio, el destino, "El yo y el otro yo", la realidad o el ser humano, entre muchos otros. Por otro lado, su escritura remite a los autores que lo influenciaban, como Shakespeare o Thomas de Quincey, además de la Cábala judía, la Biblia o la literatura clásica. Borges era ateo, un estudioso de varias religiones, las cuales podemos ver representadas en varios de sus relatos, donde mediante la intertextualidad conecta sus obras con estos textos. Algunas de sus obras emblemáticas son El Aleph o Historia Universal de la Infamia, entre muchas otras. 
   Su obra se ve reconocida por el Premio Nacional de Literatura en 1957 y el Premio Cervantes de 1979. Finalmente, Borges falleció el 14 de junio de 1986 en Ginebra, Suiza. Debido a su reconocida obra, el día de su nacimiento se celebra el Día del Lector, y el día de su muerte el Día del Escritor.






 

Audiolibro - Alguien que anda por ahí - Julio Cortázar

 Audiolibro: